spell

英 [spel] 美[sp?l]
  • vt. 拼,拼寫;意味著;招致;拼成;迷住;輪值
  • n. 符咒;一段時間;魅力
  • vi. 拼字;輪替
  • n. (Spell)人名;(英)斯佩爾

CET4TEM4GRE考研CET6中頻詞常用詞匯

詞態(tài)變化


第三人稱單數(shù):?spells;過去式:?spelt;? spelled;過去分詞:?spelt;? spelled;現(xiàn)在分詞:?spelling;

中文詞源


spell 拼寫,拼讀,符咒,咒語,魔力

來自古英語 spell,故事,敘述,寓言,來自 Proto-Germanic*spellam,說,告知,來自 PIE*spel, 說,念,吟誦,背誦。引申詞義符咒,咒語,魔力等。詞義拼寫來自古法語同源詞 espelir, 拼寫,拼讀,發(fā)音。

英文詞源


spell
spell: English has three distinct words spell, although two of them come from the same ultimate source. Spell ‘name the letters of a word’ [13] was adapted from Old French espeler ‘read out’. This was descended from an earlier *espeldre, which was borrowed from prehistoric Germanic *spellōn. And it was a noun relative of this, *spellam, which gave English spell ‘magic formula’ [OE]. Spell ‘period of time’ [16] may go back ultimately to Old English spelian ‘substitute’; its original meaning was ‘replace someone else at a job’, and the main modern sense ‘period of time’ did not emerge, via ‘period of work’, until the 18th century.
spell (v.1)
early 14c., "read letter by letter, write or say the letters of;" c. 1400, "form words by means of letters," apparently a French word that merged with or displaced a native Old English one; both are from the same Germanic root, but the French word had evolved a different sense. The native word is Old English spellian "to tell, speak, discourse, talk," from Proto-Germanic *spellam (cognates: Old High German spellon "to tell," Old Norse spjalla, Gothic spillon "to talk, tell"), from PIE *spel- (2) "to say aloud, recite."

But the current senses seem to come from Anglo-French espeller, Old French espelir "mean, signify, explain, interpret," also "spell out letters, pronounce, recite," from Frankish *spellon "to tell" or some other Germanic source, ultimately identical with the native word.

Related: Spelled; spelling. In early Middle English still "to speak, preach, talk, tell," hence such expressions as hear spell "hear (something) told or talked about," spell the wind "talk in vain" (both 15c.). Meaning "form words with proper letters" is from 1580s. Spell out "explain step-by-step" is first recorded 1940, American English. Shakespeare has spell (someone) backwards "reverse the character of, explain in a contrary sense, portray with determined negativity."
spell (n.1)
Old English spell "story, saying, tale, history, narrative, fable; discourse, command," from Proto-Germanic *spellam (see spell (v.1)). Compare Old Saxon spel, Old Norse spjall, Old High German spel, Gothic spill "report, discourse, tale, fable, myth;" German Beispiel "example." From c. 1200 as "an utterance, something said, a statement, remark;" meaning "set of words with supposed magical or occult powers, incantation, charm" first recorded 1570s; hence any means or cause of enchantment.
The term 'spell' is generally used for magical procedures which cause harm, or force people to do something against their will -- unlike charms for healing, protection, etc. ["Oxford Dictionary of English Folklore"]
Also in Old English, "doctrine; a sermon; religious instruction or teaching; the gospel; a book of the Bible;" compare gospel.
spell (v.2)
"work in place of (another)," 1590s, earlier spele, from Old English spelian "to take the place of, be substitute for, represent," related to gespelia "substitute," of uncertain origin. Perhaps related to spilian "to play" (see spiel). Related: Spelled; spelling.
spell (n.2)
1620s, "a turn of work in place of another," from spell (v.2); compare Old English gespelia "a substitute." Meaning shifted toward "continuous course of work" (1706), probably via notion of shift work (as at sea) where one man or crew regularly "spelled" another. Hence "continuous stretch" of something (weather, etc.), recorded by 1728. Hence also, via the notion in give a spell (1750) "relieve another by taking a turn of work" came the sense "interval of rest or relaxation" (1845), which took the word to a sense opposite what it had at the start.

雙語例句


1. Drug experts say it could spell the end of the crack epidemic.
禁毒專家說它可能會結(jié)束強效可卡因吸食泛濫的局面。

來自柯林斯例句

2. A spell of poor health took the edge off her performance.
一度身體欠佳令她表現(xiàn)有失水準。

來自柯林斯例句

3. For many years sundials have cast their spell over scientists and mathematicians.
多年來,日晷一直吸引著科學(xué)家和數(shù)學(xué)家們。

來自柯林斯例句

4. How many times do I have to spell it out?
我要仔仔細細講多少遍?

來自柯林斯例句

5. Jacqueline is not relishing the prospect of another spell in prison.
杰奎琳可不想再蹲一陣子監(jiān)獄。

來自柯林斯例句

主站蜘蛛池模板: 国产三级毛片视频| 啊灬啊灬啊灬深灬快用力| 亚洲第一区se| aaaa级少妇高潮大片在线观看| 精品综合久久久久久蜜月| 日本又粗又长一进一出抽搐| 国产大屁股视频免费区| 亚洲AV激情无码专区在线播放 | 欧美一区二区激情三区| 国内免费在线视频| 亚洲精品自产拍在线观看动漫| 99久在线观看| 欧美日韩激情在线| 国产精品免费视频播放器| 亚洲中文字幕久久精品无码喷水 | 久久青草精品38国产免费| 久久亚洲精品专区蓝色区| 日韩精品无码中文字幕一区二区| 国产成人精品一区二三区| 久热香蕉精品视频在线播放| 麻豆果冻国产91在线极品| 日韩成人国产精品视频| 国产免费色视频| 中文字幕久久久| 精品久久久无码人妻中文字幕| 奷小罗莉在线观看国产| 精品一区二区三区四区在线| 欧美人欧美人与动人物性行为| 国产精品久久久久久久网站| 久久综合香蕉国产蜜臀av| 青青青青久久久久国产的| 成年男女免费视频网站| 免费国产在线观看| 91福利电影福利在线观看| 欧美丰满白嫩bbw激情| 国产凌凌漆国语| 中文天堂最新版www| 狠狠97人人婷婷五月| 国产精品成人网| 久久久受www免费人成| 精品国产午夜福利在线观看|